advertising

Main @jiefeilau

Sunday 17 July 2016

Novel Tirani - Gaya Bahasa

1. Bahasa Arab

(a) Syahadah (hlm 69)
(b) Yasin (hlm 69)

2. Bahasa Inggeris

(a) gelafundin (hlm 71)
(b) hazelnut (hlm 72)

3. Personifikasi

(a) Kilau kilatnya gagal memadamkan amarah hati (hlm 69)
(b) Tajam mata liar garangnya menangkap wajah lembut Doktor Murni (hlm 75)

4. Simile

(a) "...Firasat itu umpama mimpi barangkali, dia tidak perlu dihidupkan." (hlm 73)
(b) ...salur darah di ruang foraks, memancut bagai paip bocor. (hlm 73)

5. Metafora

(a) Bank darah (hlm 69)
(b) ambang sakaratulmaut (hlm 69)
(c) minuman keras (hlm 72)

6. Repetisi

(a) "Doktor Murni, semalam 50 pek darah masuk ke tubuhnya, 50 pek darah juga yang keluar..." (hlm 69)
(b) "Tidak cukup menjadi doktor manusia, saya mahu menjadi doktor kemanusiaan juga..." (hlm 75)

7. Sinkope

(a) "...Kenapa tak ada waris yang datang menjenguknya?" (hlm 69)
(b) "Kita tak mahu dia mati" (hlm 71)

8. Peribahasa

(a) Nyawa-nyawa ikan (hlm 71)
(b) kurang ajar (hlm 72)


Novel Tirani - Sinopsis
Novel Tirani - Tema dan Persoalan
Novel Tirani - Watak dan Perwatakan
Novel Tirani - Latar tempat, masa & masyarakat
Novel Tirani - Nilai & Pengajaran